MINTEDLABMinted Lab — Korean Web3 operator, since 2018

Korean Web3 operator, since 2018.
Scroll to Explore
0+
Projects
0
KOL Channels
0K
Combined Reach
0+
AMAs Hosted
0
Investments
0
Operating Since

Most agencies sell services.
We've lived the market.

We've worked every side of this market — building, betting, operating. When we say "this works in Korea," we mean it as a finding, not a forecast.

(01)

Builder

Co-founded and shipped AI + InfoFi projects from zero — tokenomics, launch, ops hand-off included. We've lived the 0→1.

Built it.

(02)

Investor

Five-year angel track record. Co-invested into deals led by tier-1 VCs. We read projects with a check-writer's discipline, not a vendor's.

Bet on it.

(03)

Marketer

Five years, 100+ projects. Community, KOL, AMA, content — the full Korean stack run in-house by people who live in Seoul.

Run it.

Most foreign projects fail in Korea because they treat Korea as a translation problem. It isn't. It's a culture.

Top-3 global market 
unrunnable from outside.

Korean crypto doesn't move on Discord and X. It moves on KakaoTalk, Coinpan, Cobak, Korean Telegram. Miss these and you don't exist in Korea — regardless of how loud you are in English.

(01)트레이딩 문화

A retail base that doesn't quit.

Top-3 daily volume globally. Korean retail keeps trading in bear markets when other regions sleep — the audience doesn't disappear between cycles.

(02)커뮤니티는 다른 곳에

The community lives elsewhere.

Not Discord. Not X. KakaoTalk Open Chat, Korean Telegram, Coinpan, Cobak. Run only global channels and you're invisible to the people who actually trade your token.

(03)콘텐츠는 별도의 언어

Content is a different format.

Korean users skim threads. They read review-style infographics and detail-heavy one-pagers. You don't translate copy here — you redesign the format.

Most projects misunderstand
Korean Web3.

01They run global playbooks in Korean.
02They translate decks. They don’t speak the room.
03They buy KOL placements. They don’t earn KOL trust.
04They count Telegram members. They miss the KakaoTalk rooms.

Korea isn’t a translation problem.
We operate in the original.

(01)번역의 함정

They translate tweets and call it marketing.

No local context, no local voice. Korean retail scrolls past every time. Translation is not localization.

0.1%Engagement on translated content
(02)파머의 함정

They onboard users — all airdrop farmers.

Mercenaries farm points until the incentives stop, then dump. What's left is no one to talk to and a dead Telegram.

90%Farmers gone within 30 days
(03)허영지표의 함정

10M impressions. Zero conversions.

Agencies hand over screenshot decks of impressions nobody acted on. You're paying for vanity, not awareness.

10M+Impressions, zero pipeline

A method,
not a checklist.

Three movements govern how we think about every engagement. The specific mechanics — channels, partners, sequencing — we walk you through privately in the call.

Three movements
  • 01Read the cycle
  • 02One operator, one cycle
  • 03Report what you'd act on
Movement 01

Read the cycle, not the project

We don't start with deliverables. We start with where the cycle is for your category — what Korean retail is talking about now, what's about to rotate out, what's still pre-narrative — and what would have to be true for your project to land inside that window. The deck you give us becomes a Korea-market hypothesis. A wrong hypothesis is more expensive than no campaign.

Movement 02

One operator, one cycle

Each cycle has one plan, one approval surface, one operator — coordinating community, KOL distribution, AMA, creator video, press, and seeding against the same hypothesis. You don't manage six vendors and reconcile six reports. You review one cycle. The work compounds instead of splintering across five micro-pilots that never quite add up.

Movement 03

Report what you'd act on

What ran, what landed, what fell flat — with sentiment evidence, not just impression counts. Each cycle's reading becomes the next cycle's input. We treat marketing as a compounding loop, not a sequence of campaign drops. The recommendation at the bottom of the report is what we'd do next if it were our token.

Where we've
operated.

A sample of the named engagements. Each one ran community, content, or distribution through us — same room, same cycle. Direct references scoped to your sector are available on request.

Layer 1
Algorand
Ecosystem marketing · KR dev community
Layer 1
Casper Network
Korean market entry · validator/dApp
Layer 1
Internet Computer
Dfinity Korean acceleration · community
Layer 1
Conflux
Korean community · AMA
DePIN / Layer 1
IoTeX
Korean ecosystem positioning
Privacy / Layer 1
Oasis Network
AMA · community engagement
Polkadot parachain
Moonbeam
Korean ecosystem positioning
Launchpad / DeFi
Polkastarter
Community management · KOL

8 of 30+ named engagements. Full roster →

See all on /work →

Not slides. Receipts.

A logo wall proves nothing. The five years of public Korean output — archived posts, AMA recaps, native-format content, mainstream press — are what you actually want to audit before signing.

Content Archive

Five years of Korean Web3 writing — open and auditable.

From per-project breakdowns to AMA recaps. The body of work is public — read it before you hire us.

1,100+
Posts
86
AMA recaps
40+
Projects covered
Open archive
Content Sample

Korean-format one-pager, not a translation.

Review-style infographic — the format Korean retail actually reads. Translated tweets don't live here.

원페이저
Media Pickup

Community virality → mainstream press.

A project we operated saw its NFT preseale sell out in 3 seconds — picked up by Korean IT media the same day.

it.chosun.com · 2022.02
"클레이시티, NFT 프리세일 성료… 3초 만에 매진"

What actually works in Korea.

(01)

Community Operations

Korean TG ops, KakaoTalk light setup, Discord onboarding for Korean users. Announcements, moderation, repeated-question handling, FUD response, activity prompts — a room Korean users can actually live in.

Korean TG · KakaoTalk Open Chat · Discord routing · AMA prep · FUD response

(02)

SNS & Content

We turn project updates into Korean content that travels across X, Medium, Naver, Telegram, and community channels. Announcement localization, explainers, campaign copy, recap — AI-assisted workflows so the project keeps showing up consistently, not in one-off scrambles.

X · Medium · Naver · Telegram · short-form + long-form · AI-assisted ops

(03)

KOL Distribution

We work with 70+ Korean TG KOL channels, crypto-X voices, community pages, and selected creators — matched to project category, campaign goal, and budget. One desk handles briefing, quoting, approval, scheduling, posting, link tracking, and performance reporting.

Per-sector shortlist · Korean briefs · Client approval · Per-post reach/engagement reporting

(04)

AMA & Space

Korean-language AMA and Space sessions planned and executed in full — host, topic, Q&A flow, moderation, recap content. 150+ hosted. Direct trust, not passive impressions.

Host selection · Korean-language flow · Live moderation · Recap content · Cross-post distribution

(05)

Creator Video

Korean face-on-camera explainers, campaign updates, recap videos. The human trust layer that translated text cannot provide — produced by creators Korean users already follow.

Face-on-camera explainers · Campaign updates · Recap videos · Native creators

(06)

PR · Blog · Seeding

Korean-language footprint across Naver, Tistory, influencer blogs, crypto media, and selected Korean communities. The project becomes searchable, discussable, and visible outside its own channels.

Naver · Tistory · Blogger network · KR crypto media · Community seeding

Reporting · Monthly
(07)

Reporting & Strategy

One monthly deliverable. Links and screenshots of everything published. Reach, engagement, community sentiment, KOL performance notes. Then the part most reports skip: what worked, what didn't, and what to change next month.

Execution receipts · Performance breakdown · Sentiment read · Next-cycle recommendation

  • Links + screenshots of every published item
  • Reach + engagement by channel and post
  • Community sentiment read with examples
  • KOL performance notes (who delivered, who didn't)
  • Campaign learnings vs. plan
  • Recommended next-cycle moves with rationale

70 Korean TG KOL channels. One desk.

Most agencies broker one-off KOL placements.
We operate the desk.

70+ Korean TG KOL channels. KakaoTalk touchpoints. Naver blogger network. Tier-1 crypto-X voices and creators — coordinated through one briefing, one approval, one report. You don’t hire us to find the network. You hire us to run it.

0
TG Channels
0K
Total Reach
0+
Bloggers
Coinpan
Cobak
DCInside
Ppomppu
FM Korea
Telegram
KakaoTalk
Naver Blog
X (Twitter)
YouTube
Coinpan
Cobak
DCInside
Ppomppu
FM Korea
Telegram
KakaoTalk
Naver Blog
X (Twitter)
YouTube

Distribution surfaces we activate

The rooms we hand you on day one.

Direct desks at the publications Korean retail actually reads. Real relationships at the exchanges they actually trade on. Not a marketplace — a Rolodex earned over five years.

Media Network · direct placement
CoinNess
TokenPost
BlockMedia
Decenter
Exchange & Platform Partners
Binance
OKX
PrimeXBT

Five-year relationships. Not one-off intros.

POLKASTARTERSOLANIUMCASPER NETWORKALGORANDVERASITYMOONBEAMINTERNET COMPUTERXPLALIDOTRALAAIR (D-RUN)SUPERWALKPOLKASTARTERSOLANIUMCASPER NETWORKALGORANDVERASITYMOONBEAMINTERNET COMPUTERXPLALIDOTRALAAIR (D-RUN)SUPERWALK

EnteringKorea?
Let’stalk.

Founder-led intro. 30 minutes. We tell you whether Korea is the right bet for your project right now — and if it isn't, we'll say so before you spend a dollar.

contact@mintedlab.com·@mintedlab·Seoul HQ · Global